Lay-out adressen
Met de volgende tips voor de lay-out van adressen komt uw zending nog sneller en veiliger aan in een ander land.
Tips voor de lay-out van adressen
1.Adres zonder blanco regels in Latijns schrift zonder spaties aan de rechterkant in de lengterichting vermelden (zo nodig de postcode en het nummer van de bestelkring toevoegen). Indien in het land van bestemming een ander schrift en andere cijfers worden gebruikt, dient het adres ook in dat schrift te worden vermeld.
2.Plaats en land van bestemming in hoofdletters en zonder blanco regels direct onder de geadresseerde schrijven. De plaats van bestemming bij voorkeur in de taal van het land van bestemming vermelden (bijvoorbeeld WIEN in plaats van WENEN). Het land van bestemming staat in het algemeen in de laatste regel van het adres en moet in het Engels, Frans of Duits worden aangegeven.
3.Indien nodig de frankeerstempel (Port betaald-opdruk) alleen in de rechterbovenhoek aan de adreszijde aanbrengen.
4.Volledige gegevens van de afzender altijd in de linkerbovenhoek plaatsen. De naam van het land bij voorkeur in de taal van het bestemmingsland van de zending vermelden (bijvoorbeeld Italy voor een zending vanuit Italië naar de Verenigde Staten).
Bij zendingen naar weinig bekende plaatsen in het buitenland moet in het adres de ligging van de plaats nader worden aangeduid.
Postcodes altijd onverkort vermelden.
Bij zendingen waarop het adres in het Arabisch, Chinees, Grieks, Japans, cyrillisch of een ander niet algemeen bekend schrift staat, moet de afzender het volgende in Latijnse hoofdletters (blokletters) vermelden:
2.Plaats en land van bestemming in hoofdletters en zonder blanco regels direct onder de geadresseerde schrijven. De plaats van bestemming bij voorkeur in de taal van het land van bestemming vermelden (bijvoorbeeld WIEN in plaats van WENEN). Het land van bestemming staat in het algemeen in de laatste regel van het adres en moet in het Engels, Frans of Duits worden aangegeven.
3.Indien nodig de frankeerstempel (Port betaald-opdruk) alleen in de rechterbovenhoek aan de adreszijde aanbrengen.
4.Volledige gegevens van de afzender altijd in de linkerbovenhoek plaatsen. De naam van het land bij voorkeur in de taal van het bestemmingsland van de zending vermelden (bijvoorbeeld Italy voor een zending vanuit Italië naar de Verenigde Staten).
Vereisten
Als de taal van het land van afzending in het land van bestemming niet of weinig gebruikelijk is, moet het adres van de ontvanger in de landstaal of een andere daar bekende taal worden vermeld.Bij zendingen naar weinig bekende plaatsen in het buitenland moet in het adres de ligging van de plaats nader worden aangeduid.
Postcodes altijd onverkort vermelden.
Bij zendingen waarop het adres in het Arabisch, Chinees, Grieks, Japans, cyrillisch of een ander niet algemeen bekend schrift staat, moet de afzender het volgende in Latijnse hoofdletters (blokletters) vermelden:
- Bij gewone zendingen: plaats en land van bestemming
- Bij te controleren zendingen: plaats en land van bestemming
